August 13, 2011

弱点

最近突然想起来看放了好久的《Hustle》,经典的英剧,据说编剧们要卡着秒表看的片子,这么说有点夸张了,但毫无疑问,这是好片子。

关于里面层出百变的各类骗术我不想多说,在下厚道人,脑子也笨,看着眼花缭乱,却也没什么可多说的,这里说点别的。

不知道有没有人注意到这个片子里的几位主角,其实每一位安排的颇为有些着意,五个人,我觉得编剧穷举了我们日常最容易出现的几类盲点。

Albert,老先生,老前辈,每次看他出场有一些自然而然的舒适感,你很难会怀疑一位上了年纪,举止优雅毫无老朽之色反而颇为有腔调的老绅士,我想起了《闻香识女人》里的那个说法“老公爵”,就是这样,几个人的声音来讲,Albert的音......

May 22, 2011

未闻花名

君と夏の终わり 将来の梦 大きな希望 忘れない

10年后の8月 また出会えるのを 信じて

最高の思い出を…

出会いは ふっとした 瞬间 帰り道の交差点で 声をかけてくれたね "一绪に帰ろう"

仆は 照れくさそうに カバンで颜を隠しながら 本当は とても とても 嬉しかったよ

あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク

あぁ 风が时间とともに 流れる

嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね

二人の 秘密の 基地の中

君と夏の终わり 将来の梦 大きな希望 忘れない

10年后の8月 また出会えるのを 信じて

君が最后まで 心から "ありがとう"......

January 16, 2011

情诗

这几天在看《everwood》,情人节那一集,有几段旁白,听着极好,所以找了一下,豆瓣上果然是什么冷门东西都搞得到,以下是原文,转给大家看,当然更推荐看原剧,冷门的美剧,水平极高……

Dr. Andrew Brown: [in a letter to Julia]

中文翻译:风软字幕组

Dear Valentine,

come away with me.

If I had a day with you and you only,

I would enjoy the simple things.

The things that, in the end,

when time ......